SasuNaru Club (SNC).
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.



 
Trang ChínhGalleryLatest imagesTìm kiếmĐăng kýĐăng Nhập

Share | 
 

 Phỏng vấn JYJ Kim Junsu

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Kururo Saruko
~^ Hokage ^~
~^ Hokage ^~
Kururo Saruko

Warning :
Phỏng vấn JYJ Kim Junsu Empty4 / 1004 / 100Phỏng vấn JYJ Kim Junsu Empty

Status : Alone
Clan : Uchiha
Sex : Nữ Zodiac : Aquarius
Tổng số bài gửi : 4437
Ngày tham gia : 03/07/2008
Tuổi : 31
Tiền đồng : 10629
Danh tiếng : 75
Medal : Phỏng vấn JYJ Kim Junsu Ee0c13aafd64 Phỏng vấn JYJ Kim Junsu 13122ft9 Phỏng vấn JYJ Kim Junsu Medal12 Phỏng vấn JYJ Kim Junsu Medal80bu1
Pet : Phỏng vấn JYJ Kim Junsu Wolfv

Phỏng vấn JYJ Kim Junsu Vide
Bài gửiTiêu đề: Phỏng vấn JYJ Kim Junsu   Phỏng vấn JYJ Kim Junsu I_icon_minitime2012-02-12, 21:25

Bài viết gốc: [Interview][11.02.2012] 10 asia: Kim Junsu │ “Tôi muốn tổ chức World Cup dành cho nghệ sĩ trên khắp thế giới” – 3



Vào ngày 3/2, một tấm ảnh đã được đăng trên trang facebook của JYJ. Mặc dù Kim Jaejoong, Kim Junsu và Park Yoochun đều nhìn về hướng khác nhau, nhưng trông họ còn thoải mái với nhau hơn bất kỳ thời điểm nào khác. Mỗi người họ mong rằng họ sẽ nhận ra tài năng của từng cá nhân và ủng hộ hoạt động của nhau. Họ quan tâm về việc cải thiện sự hợp lực giữa họ và họ tin là nếu họ cùng nhau trải qua khó khăn, một tình bạn vững vàng sẽ được tạo nên. Trong một ngành công nghiệp đầy cam go để tồn tại, chúng ta có thể thấy sự tự do mộc mạc, niềm hạnh phúc và sự lo âu của JYJ. Cuồi cùng, chúng ta hãy lắng nghe một chân lý của “Ngài Kim Lạc quan” .


10. Điều gì anh đạt được khi là một ca sĩ và tham gia hoạt động nhạc kịch?


JS: Suy nghĩ của tôi về việc ca hát đã dần thay đổi. “Fallen Leaves” được sáng tác ngay sau khi kết thúc vở “Mozart”, vì thế phong cách nhạc kịch có nhiều ảnh hưởng đến bài hát. Trước khi tham gia nhạc kịch, tôi thấy mình như một con chim yếu ớt không thể làm gì cả. Tuy nhiên, nhờ những người vẫn đến và ủng hộ tôi, tôi đã lấy lại niềm tự tin trong các concert. Tôi đã từng sốc vì chế độ tập luyện nhạc kịch, nhưng tôi nghĩ nó có thể áp dụng vào concert của JYJ.



“Nếu chỉ có một mình thì tôi đã từ bỏ rồi.”




10. Tôi không nghĩ là anh chọn chế độ luyện tập của nhạc kịch.


JS: Tất nhiên chúng tôi có luyện tập trước, nhưng chúng tôi chỉ tập khoảng 5 ngày cho concert ở Hàn Quốc. Thật ra sẽ mất khoảng 1 tháng nếu chúng tôi cứ loạn cả lên. Tuy nhiên, 5 ngày là đủ vì chúng tôi đều có sự tập trung cao độ. (cười) Vậy mà tập luyện cho concert ở Nhật Bản thật sự hết 1 tháng, vì chúng tôi cần thực hiện mọi việc cùng lúc như chỉnh sửa sân khấu và ánh sáng. Ngành âm nhạc ở Hàn không giống thế. Sẽ có những buổi tập như vậy trong nhạc kịch. So sánh với ngành âm nhạc, ngành nhạc kịch nhỏ hơn. Vì thế tôi đã ngạc nhiên vởi chế độ luyện tập trong nhạc kịch. Nhạc kịch là một thể loại chắc chắn đòi hỏi một chế độ tập luyện như vậy.


10. So sánh với các nhóm nhạc khác, concert của JYJ có hướng yêu cầu những buổi tập luyện như thế không?


JS: Mặc dù chúng tôi đã trải qua nhiều lần trước đây, tất cả chúng tôi đều đặt sự quan trọng hàng đầu cho việc chuẩn bị. Chúng tôi lần lượt đưa ra quyết định từng thứ một, từ âm nhạc, đến trang phục và cả chủ đề sân khấu.


10. Đây rõ ràng là sự tự do vì các anh có thể tự quyết định. Tuy nhiên, vì công việc khó khăn, anh có lo lắng không?


JS: Tất nhiên, công việc khó khăn. Trước đây, tôi chỉ sẽ bước tới và làm vì mọi thứ đều được sắp xếp sẵn. Tuy nhiên, niềm vui sướng tôi có được sẽ tăng gấp nhiều lần nếu tôi tự chuẩn bị cho concert, như thể đó là concert của tôi vậy. Nếu chỉ có một mình thì tôi đã bỏ cuộc rồi. Vì có những thành viên khác ở cạnh tôi, họ trở thành nguồn động lực cho tôi nên tôi tin tưởng vào khả năng của họ và tôi có thể đi đến được ngày hôm nay. Vì có họ, tôi thấy mọi việc là có thể.


10. Anh nói các anh đều tin tưởng vào năng lực của nhau, vậy anh làm tốt nhất ở mặt nào?


JS: Không gì cả. (cười) Vâng… Nếu tôi phải nói ra một thứ gì đó, sẽ là những ca khúc nhạc dance? Vì tôi là thành viên nhảy nhiều nhất, nên chắc tôi giỏi ở khoản nhạc dance. Đạo diễn cho concert của JYJ là Jaejoongie-hyung và anh ấy nghiêm túc đến mức tôi bất ngờ, anh ấy có tài như vậy. Tôi thấy tự hào khi anh ấy nhiệt tình. Ngoài ra, Yoochun có khả năng sáng tác tốt. Tôi có hỏi cậu ấy giúp mình làm phần rap. Cậu ấy hoàn thành trong 5 phút, thật tuyệt vời. Do đó, tôi nói “Cậu ấy là một thành viên của tôi. Một người bạn tuyệt vời.” Tuy nhiên, có lẽ là chúng tôi chỉ đang rất tự hào về bản thân thôi. (cười lớn)


10. Anh đã bắt đầu tham gia nhạc kịch. Dường như anh cũng muốn diễn xuất sau khi thấy các thành viên khác làm thế.


JS: Dù tôi muốn xuất hiện trên màn ảnh nhỏ, tôi vẫn cần có nhiều kinh nghiệm hơn vì thế tôi chưa thể làm thế. Tôi cũng muốn thử sức trong phim truyền hình. Tôi nghĩ vậy nhưng để thực hiện thì thật khó. Do đó, tôi nghĩ nhạc kịch là tuyệt nhất. Bạn có thể hát, diễn và nhảy trong nhạc kịch. Nhưng vì nhạc kịch chỉ là nhạc kịch, tôi muốn sống theo cách thử thách bản thân trong vài phương diện khác.



“Bất kể bạn làm nghề gì, khi bạn đạt được điều này thì cũng mất đi thứ khác.”




10. Vậy không kể đến công việc, anh muốn thử sức ở việc gì?


JS: Có nhiều thứ lắm, Tôi muốn tổ chức một giải World Cup dành cho nghệ sĩ trên toàn thế giới. Ahhahahahaha. Không tốt sao? Nó sẽ đoàn kết tất cả các nghệ sĩ. (cười) Đó là một. Tôi muốn học thêm nhiều nữa trong tương lai. Nếu tôi phát triển thêm một bước trên nhạc kịch, tôi muốn thử làm và sản xuất nhạc kịch và đào tạo ca sĩ.


10. Năm nay là năm thứ 9 kể từ khi debut và anh đã đạt được nhiều thứ trong khoảng thời gian này. Làm thế nào để anh vượt qua khoảng thời gian không thể làm gì?


JS: Nó tùy thuộc theo cách bạn nghĩ. Tôi là một nghệ sĩ, nên có cảm giác áp lực mỗi khi tôi muốn đi đến đâu đó một cách thoải mái. Tôi không thể hẹn hò và phải hẹn hò trong bí mật nếu muốn. Tôi có nhiều hối tiếc. Tôi bắt đầu vì yêu thích ca hát. Khi còn nhỏ, tôi chỉ muốn hát và tôi không nghĩ đến những rắc rối khi là một nghệ sĩ. Tôi trở nên thoải mái hơn sau khi nhận ra giới nghệ sĩ không chỉ là những người đối mặt với khó khăn mà những con người bình thường cũng vậy.


10. Ở khía cạnh nào anh thấy chúng ta đều giống nhau?


JS: Tôi đã đạt được nhiều thứ sau khi trở thành ca sĩ. Lúc trước tôi thấy mình có được thứ này thứ kia là tự nhiên thôi và mỗi khi đánh mất điều gì đó thì tôi trở nên bi quan. Tuy nhiên, mọi người ai cũng như thế. Một ai đó sẽ có được thứ tôi đánh mất và người khác sẽ không thể lấy được thứ tôi đang có. Vì vậy, cho dù bạn có làm nghề gì, khi bạn đạt được điều này thì cũng mất đi thứ khác. Sẽ có những lúc bạn nói những điều không muốn nói. Họ cũng có lúc thấy hối tiếc. Tuy nhiên, không có gì làm được khi họ là những phóng viên. Hahaha. Như vậy đấy. Cuối cùng, nó cùng là một cản trở. Do đó, chúng ta phải biết ơn vì những thứ có trong tay và cũng như thế với những thứ đánh mất. Nó giúp tôi trở nên thư thái hơn. Tôi không phải là người duy nhất cô đơn.


10. Tôi thấy mình đang nghe một chân lý của “Ngài Kim Lạc quan" (cười)


JS: Vì tôi có rất nhiều kinh nghiệm, nên tôi bắt đầu không quan tâm đến những thứ không quan trọng. Ahhahahaha. Yoochun và tôi đều quả quyết đến nỗi “Thế thì đừng để ý đến nó nữa”. Chỉ như vậy thôi. Thay vào đó, một mình Jaejoongie-hyung là người luôn gặp rắc rối. Hahaha.




Source: 10asia via Nate
Translation by: Shermin of JYJ3
Shared by: JYJ3
Vtrans: hanabi@JYJFamilyVN
DO NOT TAKE OUT
Về Đầu Trang Go down
 

Phỏng vấn JYJ Kim Junsu

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
SasuNaru Club (SNC). :: Lit Your Spirit! Set It Free! :: Cảm nhận-
Free forum | ©phpBB | Free forum support | Báo cáo lạm dụng | Thảo luận mới nhất